?中國商標轉讓給國外公司怎樣做公證
作者:商標注冊 | 發布時間:2025-10-07如何將中國商標轉讓給外國公司?
商標轉讓是商標申請人在注冊商標期限內,依法將商標專用權轉讓給對方的行為。包括合同轉讓、繼承轉讓、行政命令形式多樣的轉讓方式。這樣,中國商標轉讓給海外企業怎么做公正,下邊商標注冊網小編為大家整理了相關知識,向大家講解。
如何將中國商標轉讓給外國公司?
國外公司在中國辦理商標相關事務越來越多,涉及商標申請、復議、委托等環節,涉及的境外公文或證據必須辦理公證認證手續。
被告向商標評審委員會提供的公文證據綁定在中華人民共和國領域以外,或者在中華人民共和國領域香港、香港、臺灣如果對方對證據的真實性有疑問,并有相應的證據支持,或者商標評審委員會認為有必要,應當按照有關規定辦理相應的公證認證手續,海外當地公證人應當公平,然后送外交部核實,最后送中國領事館核實。


商標文件公平認證中應注意的問題
1.委托書、簽署文件,如聲明書
對于委托書、各種聲明及其轉讓協議等簽字文件,一般需要確認簽字人的簽字是真實的,有時需要確認簽字人的職位,甚至一些中國也規定簽字人應在公證人面前簽字。對于公平規定,特別是有認證要求的簽署文件,一般需要填寫簽署文件的空白,并通過營業執照上述法定代表人簽字。對于公平規定,特別是有認證要求的簽署文件,一般需要填寫簽署文件的空白,并通過
營業執照上述法定代表人簽字。此外,在發送辦公證認證時,還應附上高效申請人的營業執照復印件。在需要同時提交委托書和聲明的大國,要注意同一人需要簽署兩份文件。
2.國家注冊證、營業執照等證明材料

對于國內注冊證書或中國注冊證書復印件、營業執照復印件及其更名證書,一般要求證明材料中的圖片或副本與原件一致,翻譯與原文一致。此外,當上述文件需要進行駐華大使館驗證時,必須根據其需要提供特定文種的翻譯文本。
3.注意各國對驗證的特殊要求
例如,根據哥倫比亞地方法律,哥倫比亞大使館必須在其商標申請委托書驗證證據中證明以下三點:
①申請人合法存在;
②申請人從事其經營活動;
③簽字人有權簽署委托書。因此,哥倫比亞的委托書必須由營業執照上顯示的法定代表人簽署。同時,在辦理委托書驗證時,必須提供經公證的企業法人營業執照復印件及其外國代理人的來信,并確定并準確討論哥倫比亞大使館的認證規定。
4.注意國家大使館對驗證文件、翻譯文種和其他特殊要求的份額
例如,在菲律賓、委內瑞拉、意大利等大使館辦理更名證明等文件驗證時,大使館需提供一式兩份原件。埃塞俄比亞大使館辦委托書、中國注冊證明等文件在意大利辦更名證明時,應當按照各大使館的要求填寫驗證申請。此外,在埃塞俄比亞辦理文件驗證時,還需要向大使館明確文件的使用情況,并附上外國代理人來信的復印件。
5.未提交中國商標申請文件的認證
在尚未建立外交關系的大國,在第三國大使館允許的情況下,可以通過第三國駐華大使館與中國和申請國有外交關系進行驗證。對于申請國接受的國家大使館認證,最好先獲得申請國家本地代理機構的確認。
6.注意文件提交的時限
各國對申請所需文件的提交時間有具體規定。因此,特別是文件需要大使館認證的,必須注意文件提交的時間要求,以便盡快獲得申請日期,避免因未及時提交文件而導致申請無效。
根據申請國的規定,立即準確地提交申請所需的文件是申請商標事項,特別是申請商標注冊和續展的重要環節。如果做得不好,不僅會消耗資產,危害處理質量,還會直接影響處理過程,導致申請或注冊無效。有時甚至會給申請人造成不可挽回的損失。商標代理是一項高度專業化的工作。因此,最好委托有經驗、有實力的代理公司在海外辦理商標事宜,以確保申請的順利進行。
一般來說,我們可以清楚地知道,當中國向國外轉讓商標時,海外當地公證人是公平的,然后送外交部核實,最后送中國領事館核實。在辦理商標文件的公平性和認證時,應注意一些問題。如有其他不清楚的地方,請咨詢商標注冊網的專業律師,他們會為您解答。








